Originally suggested some time ago, the idea has finally come true and is official now.Uboachan is currently and actively working on the translation of Manga, Doujinshi and other fanworks related to Yume Nikki
. The group behind the translations is Patchy Illusion Team
. For those who don't know, we were originally a group oriented to game making/help. The team was disbanded, however, and I decided to take the reins and use it for this project. The name may ring a bell in some users.
We decided to create an all-purpose thread where we will publish new releases, post announcements, answer questions from the users and take suggestions. If you have something to say, this is the right place.
That being said, here's our first announcement: We are currently in the need of more people. If you want to give a hand, please, make sure to check the about page in our site and see what would you like to apply for:http://scans.uboachan.net
You may also post in the thread, or send me a mail (hover over my name in the post).
More hands working on this means faster and better translations. This is a work done by the users for the users. And, as much as we all would love to translate manga as fast as possible, it is a rather time-consuming process prone to error. We're all human and we need to use our time for other things, such as work and/or college, or other people pointing out what we did wrong.
Please, notice no prior experience in any of these fields is needed at all. I personally don't have any problems with teaching people how to use gimp and what's the difference between a good and bad translation. Ultimately, we're doing this for our own enjoyment out of our own free will, so don't feel discouraged to give it a try if you want to participate. We don't bite.
Many of us have always felt a special connection with Yume Nikki, and it has even changed the lives of a few people (uboachan is a big proof of this). There's still a lot of unknown material ready to be discovered. I hope we can manage to make it available for everybody through our translations, and to spread the love for Yume Nikki.
My Japanese isn't fluent but it's workable, and I'm taking classes for it so it'll only get better from here :)
I'd be down to help on anything and everything that's needed.
My Japanese is workable. I'd be interested in participating as a translation or in any section that needs help.
Got it Manno, thank you very much. I'll give you the details later through ubuu's IRC.>>5864
That sounds good enough. Could you please send me an email to contact you? I will send you all the necessary info.
Sorry if I'm getting something wrong, but I emailed you and haven't gotten a reply yet!
I appreciate what you guys are doing, if I knew Japanese I would help, but alas I don't, so I just wanted you to know you aren't working hard for nothing.
I already have the first one and will have the other soon to scanlate, as well as a load of LEFD's other books, you don't have to purchase it.
Oh. In that case can you upload it for us? I'm going to have to purchase it regardless if we don't have verification that you're sending it to us by some time next week.
Sure, the YN books are on my list of things to scan. I've got some other books I'm scanning atm but will get to work on YN as soon as I can, I had originally planned to upload the RAWs on e-hentai.org if that's alright?
The other books I've got or will arrive soon and plan to scan are:http://alice-books.com/item/show/1523-1
Not sure if some have already been obtained/scanned as I've not seen any of these online and haven't contacted anyone in the Project yet.
Also, I'm looking for some other YN books:
ゆめにっき 4コマアンソロジーuvol.3 :
ゆめにっき 4コマアンソロジーuvol.1 :
and この夢、凶暴につき :
If anyone knows where to find them I'll be happy to purchase and scan them as well!
Thanks! I don't mind where you upload them as long as the raws get to Chesir. He's got his email address in the email field in the opening post so go ahead and send him links to the Yume Nikki material once it's up.
All ordered books have arrived, I'm a bit busy scanning some other stuff atm but I may be able to start scanning some of these around Thursday this week.
>>6252>All ordered books have arrived, I'm a bit busy scanning some other stuff atm but I may be able to start scanning some of these around Thursday this week.
Roger that, don't worry, take your time.
Once it's ready feel free to send me a mail or post about it here. The panda or anywhere is fine, really.
Thanks for contributing!
Is it actually porn or did you just upload it there??
Thank you very much, we're going to start working on it right away.>>6280
Anon pls, the non-h category exists since a long time.
Fantastic! Keep those scans coming, we could really get a lot of work done here. Thanks for the help!
I tried replying to you twice but for some reason the mail keeps bouncing back. I'm gonna reply with an alternative this time.
Cleaning is done, I need to improve some translated phrases and what not and finalize pasting them all down. I've been having a tough week so I couldn't work much on it (sorry for the delay, everybody).
Alright cool, I'm open whenever you need any cleaning or editing though.
Release of Yume Nikki Doujinshi - Effects [LEFD]
Available on batoto! Feel free to share it anywhere.http://bato.to/comic/_/comics/effects-r21080
Sorry for the delay, I had some problems happening IRL and I worked at snail pace, but I could publish the chapters I have translated already.
The prologue, chapter 4 (towel) and chapter 12 (knife) are missing for now because I need a second opinion on the translations (I sent some mails to people with japanese knowledge, please check your inbox if you messaged me). I have plans on uploading them this or the next week. For this reason, I won't give and download links for the full magazine until the whole doujinshi is translated.
Very cool!!! Thank you!!
Hi. I'm pretty proficient in Japanese and have translated some games before. I'd like to help out!
Hi, I sent you a mail. I really appreciate the fact that a translator is willing to help, so you are more than welcome! Thank you very much.
Hello,I would like to help by translating the manga to spanish… :3
Sure, I speak spanish so just shoot me a mail and I'll deliver the raw text and notes and etceteras. It'd probably be better if we had some real-time for of contact though since that's better for translating in my opinion. Probably through IRC.
This reminds me, I have the chapters sitting there, I should finalize them for a fucking time. God.
So since Batoto is dying, I figure the scanlated projects should be uploaded somewhere. I wanted to read Effects but can't now.
Oh come on, everything is falling to pieces this year, apparently.
Okay, I'm gonna look for an alternative place, but if anybody has any suggestion feel free to post it here. In the meantime, I will upload the manga for download in mega and a mirror in mediafire, stay tuned.
Does anyone know if these missing chapters were ever released?
Sorry for the delay, but I've been doing a general clean-up of things. Here's the downloads, and tomorrow I'll start fixing the scanlation page (having problems to log in since the reboot, so I'll message sei later). There's also the problem of where to upload the manga for online-reading. More work.
Your mail has been bouncing back my messages for some reason. I've changed my mail server and I'll be messaging you again soon, but I suppose you'll be using the upload I'm posting right now, so yeah.
For those who want to contact me though, the address is in the download inside a .txt and the group .png, and soon will be updated in the scanlation page.>>7413
Is batoto really down? Just checked now and it's still up…
Anyway, those chapters are already translated. In the links above you'll download the full doujinshi with slightly improved dialogues, and the prologue/missing chapters included.
And that's about it, for now. Thanks for your time.
They announced that they were shutting down but it hasn't completely happened yet. *shrug*
The shut down is gradual from what I recall.
Thank you for your hard work.
Oh you're still alive. Do you need me to do anything with the download links on the front page? I think I need to fix your server access as well.
Yeah, my computwr died so I had to build a Frankenstein out of different pieces people gave me. Meant to set up my IRC client again and other stuff but I've been dealing with some shit IRL plus wanted to finish that manga first.
Changing the links on the frontpage would probably be the most appropriate thing to do now. Tell seagal when you fix the server access problem, if I don't log before in any chat.
Thanks for everything.
I don't know how to contact Seagal anymore. Nobody's been in the patchyillusionteam IRC for a while.
The only constant thing in this world is change
Our scans uploader never appeared again, I'm trying to get a part time job and working on side translations. Since no decent site for online reading exists I'm uploading the translation to e-hentai.
Pretty much stalled, at the moment. Unless someone has something I can translate floating around there, and would be so gentle as to provide a link.
nice job dude
More raw doujins have been ordered yesterday, so we should see some more scanlation titles this year.
Hello, good news at last. We've got a little present for ubuu in this anniversary. Seisatsu bought 10 doujin books and delivered them to me a few days ago, and lo! They're really wonderful. I'll be setting my scanner to work, once I fix an old computer I have with the needed parallel port to connect it. It makes me a little sad to think that they will suffer a bit once I put them in the scanner, but some sacrifices must be done for the greater cause.
I always amazed me how these have escaped the eye of the fandom for so long, so I'm very happy that we are finally able bring them to you. However, bear in mind that it will take me a while to scan, then transcribe and translate all of these, so I hope you guys will be able to bear with me for a while (although I promise to give you guys some taste of it before it's finished). After I set up everything here, I will prepare something in discord (since, sadly, and as much as it pains me, IRC is dead) for the people interested in helping me, either with the translation, image editing, pasting of text, or proofreading. Stay tuned.
Ubuu has been up and running for 10 years, delivering content related to Yume Nikki since then. We host the translation, we have seen the birth of successful fangames in our boards, and now we deliver translated doujinshi to the fandom. Who can tell what will come next?
Thank you for providing these. Any Yume Nikki merchandise is hard to come by, let alone doujins.
Really exited to see these. Thank you so much Chesir and whoever else helps out with this.
I have uploaded 2 translated doujinshi by author ponesuke on e-hentai (for online reading) and mega (for download). I'm still looking for an alternative for online reading (tried a few but most don't seem to be doujinshi oriented, e.g. they ask me for previous works on big titles to show that our team translates things), then again since I don't read manga on english I'm probably not the most knowledgeable person around.https://e-hentai.org/g/1378053/a24fc8f4b4/https://mega.nz/#!1ixH2K5T!kvypchz1VdGYinlu2odva_tjCqXQ4-FzlT4jIiatIoEhttps://e-hentai.org/g/1378059/45a595c762/https://mega.nz/#!s6pDnI5D!J7teAf9veKZOvo0l_iU58JTR0Sr-vgnDjMiWjMJY_RE
I had scanned 3 doujinshi so far, and I originally planned on posting those plus a teaser, but we managed to get another doujinshi
that is slightly related to the third one, so I'm delaying it a little until they're both ready. And that will become the teaser for now (pics 3 and 4).
As soon as we're done with these, I'm going to scan 3 more. Stay tuned.
I hope you enjoy them. Have a good day.
I uploaded 2 new doujins. Feel free to check them up on our reader!https://scans.uboachan.net/reader/series/yn-indo/https://scans.uboachan.net/reader/series/yn-eyelashes/
Don't forget to tell your friends too.
The eyelashes one is funny, the curry one drove me to tears in the end. Both are good.
Thanks for bringing it to us and translating the walls of text!