[ yn / yndd / fg / yume ] [ o / lit / media / og / ig / 2 ] [ ot / cc / x / sugg ] [ hikki / rec ] [ news / rules / faq / recent / annex / manage ] [ discord / scans / mud / minecraft ] [ aurorachan / desuchan / sushigirl / lewd ]

/og/ - Other Games

saya no uta
Password (For file deletion.)

The rules have been updated, effective immediately. Please review them. Specifically rules 6, 7, and 8 have changed or been added, and two guidelines have been removed.
Updated again to ban political ideology and imagery completely.

File: 1402027046880.png (15.36 KB, 96x96, ココ.png) ImgOps Google

 No.3367[View All]

Recently a Japanese language game on Vector that has received some attention and well-regard. Soon, it will be translated. Now, by who? We don't know! Not by me, that's for sure! But rest assured, it will be translated soon (I predict within 1 month or two). When that happens, a torrent link will be posted in this page to distribute the translated version. If anyone wants to take the translated version and upload it to somewhere like Mediafire, be my guest, since the torrent will probably die soon after it is first released.

For now, I give you a picture of the main character, Koko.
134 posts and 24 image replies omitted. Click reply to view.


Wow that's poor, once you released a game you must be ready for all kinds of fanworks and things you can't and must not control.

It is childish, what a shame that the dev responsible for a game some people liked isn't even ready to be a dev yet.



Uploaded bury.7z (7zip archive) to the IPFS network with the IPFS key QmZhpyoqRocNsZ6AWofbVcigiANcgnpUBbokB9qLipsGkU and propagated to several nodes.

You can install IPFS yourself or download through the public gateway. (Installing IPFS and downloading the file yourself will strengthen the file's availability.)

* More info about IPFS: https://ipfs.io/
* Download Bury through the IPFS gateway: https://gateway.ipfs.io/ipfs/QmZhpyoqRocNsZ6AWofbVcigiANcgnpUBbokB9qLipsGkU/ (save as bury.7z)


Whatever the motivation I hope it makes enough sense and allows future access more easily. If >>4485 is the case I kind of expect translation problems in the vain of that spanish RPG -Can't remember which- where the author wanted to translate his exact vision and ended up with a muddled hard to understand work, which makes the potential public just dig around for a fan translation.

I thank thee kindly for the gateway, I have IPFS already set up but after that bit my experience with it is just some head scratching and acceptance of failure.


File: 1470405818036.gif (4.79 MB, 400x225, hacking.gif) ImgOps Google

I'll help you swordfish


I'm curious now.
Do you remember anything else about that Spanish RPG? What it was about? Was it another RPGMaker game or?


File: 1470415797262.jpg (864.76 KB, 713x1023, WH40_Sisters-LivingSaint.jpg) ImgOps Exif Google

It was a pen and paper traditional RPG, sorry for the inconvenience.
I can't remember its name for the life of me, but it was apparently crunchy -mechanics heavy- as hell but fun to carry out; the fluff -lore, setting- relied on overpowered/champion-like characters with an assortment of big powers fueled by their energy or something along those lines. Think shonen anime moves but represented in a more classical mythical painting not unlike pic related. My mind is pretty fuzzy about it to be honest.


does anybody have a new download link? been searching high and low for one but no dice :/


The IPFS web gateway blocked the link for "legal reasons". If you have an IPFS client you can still download it directly using the key though.


https://a (dot) cocaine (dot) ninja/iforzr.png



already DMCA'd. that was quick.


It's been 2 years ffs, doesn't the author have something else to do with his fucking time?


>implying it's the game dev reporting the uploads
>implying it's not this same tumblrfag that won't let it go :^)



File: 1488672319440.png (188.88 KB, 1024x768, roxas with a fucking m4.png) ImgOps Google

a true hero


hate to be that person but i'll be checking back for a reupload

ffs that's one persistent person


I’ll reupload them once more then, when I get some time. Some went down just for lack of activity.

Since I’m still having to bother myself over this game, I might as well leave here my comments about the game and my view over the translation issue. Feel free to agree or disagree. Some spoilers ahead.

So the game is good in comparison to some of the same genre, the graphics are pretty and decent, the story is interesting and it gives enough to incite you (although to me personally the story’s progression could have been better, as it was messy, but not in the good way), but sadly a predictable and somewhat boring gameplay. The ending is just the (spoiler alert) overdone twist “and you were the monster all along”.

Even so it is just more of the same for the genre and it is one of the closest games I have ever played that could be called an Ib’s fangame. From the art style, to the atmosphere, to the gameplay, the graphics, puzzles, even the characters.

But the most cringeworthy thing about it of all is, after the author not allowing translations, the whole bloody game not jokingly is completely based on western culture. The whole game. Western located story, western names, western time period, western characters, western clothes, western commodities, western houses and other structures, western culture everything.
More so, the whole gameplay is based around solving nursery rhymes, and all nursery rhymes you discover, ALL of them, are western. It even used the nursery rhyme based on Lizzie Borden’s murders, a song based on an actual USA history fact. This is so ridiculous it actually becomes funny, seeing a non-western denying westerns from a western culture game, and specifically denying an English translation when it is about English literature.

Quite frankly this shows such a lack of respect.
If this happened the other way around all the weaboos would be screeching for blood.

Keep track of the fanbase my ass. And if a translation wouldn’t ever compare to the original, then is it as if a simple translation would irremediably blind everyone and unleash all youkais in Japan for eternity? I played the translation and I still have my vision intact, although the house’s full of spirits but those were already here before I played the game.
Did they think vgperson (who has translated numerous games and does such a professional work) would translate it to be the next Ghost Stories or something?

Now, it’s been 3 years, when will this stop being an issue
I love you too, sweet tsundere author.


Hate to be the one to say it but it's not working again… This creator has guts.



Dear Anon, thanks for being such a big bro. If there is anything you need don't hesitate to call upon me.


So I got the best ending. This post after this will be spoiler-tagged (If it works) as it includes my own interpretation on the story.
**Okay, so obviously Coco is dead. In fact, everyone in the mansion is either dead or there because of Coco, save for Lyell. He's the only living person in the game. Coco's a ghost, looking for her lost notebook, that Lyell found years ago when he was a kid, and was never able to return it to her. She probably was dead long before that, too, so she's been, in TvTropes terms, Dead All Along.

Now, my interpretation on some of the other characters.
Axe Woman: Lizzie Borden. She has an axe.
Pie-Eating Boy: I'm actually not too well-versed on fairytales, so I have no idea who he is.
The Twins: Same as above.
The Woman Drinking Tea: Little Miss Muffet.
The Plain Egg: Humpty Dumpty.
The Blind Man: Err… no clue.
The Mouse: Same mouse from Hickory Dickory Dock.

I… likely forgot more than a few characters, feel free to remind me.
I went off the rails, anyways. So I'm going to get back on track.
I've only gotten the best ending, so feel free to fill me in on any others, but I strongly believe the hole in the forest is a grave. Coco's grave, to be exact. It could also explain the title of 'Bury', as she was buried there. The best ending has Lyell returning to her grave and giving her the notebook she'd been trying to find for years. Presumably, she passes on after that.**

Feel free to tell me if I missed anything whatsoever about this. This was a great game, even though I had to use a walkthrough.


Thanks a lot for the links and a big fuck you to whoever keeps taking them down.


welp I can't solve the first riddle.


The downloads are gone again;; anyway you could get it back up??


As >>3461 stated, if you search Google for "A50FBDD0E70ACA6ED8F3A739D9F62A46E393E860", this is the ID of the torrent and you will find some mirrors still hosting it.


sorry to be that person, but it seems like the developer took down all the links related to the hash (man, this guy is persistent)

so, any new links?


If someone uploads just post a magnet link


there's not even one link working
pls is there any way to post another one?


Somebody on ubuu has the file on their computer. Just upload it.


It's been years since this whole mess started and I still can't believe how persistent Hachisuka is.


I made a backup upload. I want to see how compliant google is when some random guy complains about private upload copyright.


I hope he doesn't take it down this time.


why is he so against this game being translated



Thank you, I actually checked this page last Friday (so two days ago) and the links didn´t work and now I came and you uploaded this game. I already downloaded it, before it get deleted. Still asking myself why there is a save file for 4 minutes into the game, but still great to have the game in my computer. I might upload the game files, if the link that gave doesnt have the files, because of you know. So very grateful for that.


I probably played it for a few minutes once. It's the only copy I think I have.


There is actually no problem, it the only copy that I could find with a link (that for the time is working). Very cool, I just found it rather weird, but not biggie. Thx.


Link got flagged this morning. I'll work on a torrent since it seems that's the only possible way to keep this online.




File: 1577562485403.jpg (420.36 KB, 600x450, 1383186490123.jpg) ImgOps Exif Google

Help I can't get the best ending. The walkthrough says I need to pick up the paperdolls, but Lyell just refuses to no matter when and how often I interact with the crumpled paper. It also said something about relationship values, but how much does it actually influence? I picked all the +1 dialogue choices on my second playthrough and nothing seemed to change.


nm, deleting the save folder and starting from the beginning let me see END1. Nice game.


Good luck flagging a torrent developer.


Can someone seed please?



I'm seeding


Can someone seed this torrent again please?


It looks like there are 6 seeds right now, including mine. Not sure what's up on your end. Maybe the person who keeps reporting links is also a wizard.


Here's a temporary upload as well. Password is "ubuu". http://www.mediafire.com/file/6tmje1d9q4rkfgf/walnutfactory.7z


Thank you so much!


Thanks a lot, guys!

[Return][Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ yn / yndd / fg / yume ] [ o / lit / media / og / ig / 2 ] [ ot / cc / x / sugg ] [ hikki / rec ] [ news / rules / faq / recent / annex / manage ] [ discord / scans / mud / minecraft ] [ aurorachan / desuchan / sushigirl / lewd ]