[ yn / yndd / fg / yume ] [ o / lit / media / og / ig / 2 ] [ ot / cc / x / sugg ] [ hikki / rec ] [ news / rules / faq / recent / annex / manage ] [ discord / matrix / scans / mud / minecraft / usagi ] [ sushigirl / lewd ]

/tkki/ - Yume 2kki

Name
Email
Subject
Comment
File
Password (For file deletion.)

Happy Holidays!
Uboachan Dream World MUD is back up. The issue stems from DennisMUD not being able to update its SSL cert without being restarted manually. A fix will be investigated, see GitHub Issue #115.

File: 1318753136962.png (16.42 KB, 641x481, library.PNG)

 No.112

Something like this was started on the old board, and I think it would be useful if we knew what the hell the books say.

 No.119

If enough people are interested, I'll get screenshots of the books' text.

 No.122

>>119 That's the extremely easy part…
We need a translator.

 No.127

>>112
I heard there was a translation of some books in, i guess, .93a, so if anyone still has it, why don't we just make an archive of those and replace the original files? I duuno though if any new books have been added since that version.

 No.128

File: 1319058792240.png (4.12 KB, 320x240, book txt 1-1.png)

I don't really know how to use imageboards, but I've translated a handful of passages. I don't know Japanese that well, though, so I'm not so sure it's completely accurate.


Window

For that person in the window
Every hour remains the same
And yet he does not quit
The window reveals no change

For that person in the window
Every hour remains the same
And yet he does not quit
The window reveals no change

 No.129

File: 1319058865262.png (3.83 KB, 320x480, book txt 1-2.png)

what are you?
are you a person?
are you a thing?
are you alive?
are you dead?
do you exist?
do you not exist?
can you prove you exist?
can you not prove you exist?
can you prove you are there?
can you not prove you are there?
are you
are you
are you


are you not here?



so, you should not be here
so, you should not exist

you must leave leave leave leave leave leave
you must disappear disappear disappear disappear
leave disappear leave disappear LEAVE
DISAPPEAR LEAVE DISAPPEAR LEAVE! DISAPPEAR! LEAVE! DISAPPEAR!

 No.130

File: 1319058952995.png (12.15 KB, 640x480, book txt 1-3.png)

I am the god of this world.
If I did not exist,
This world would not be perceived.

I am the dust of this world
If I did not exist,
This world would not be complete.

I am the most enlightened of this world
If my knowledge did not spread,
This world would be blind.

I am the most foolish of this world
Because of my knowledge,
This world cannot be understood.
I am

I am I am I am I am
I am I am I am I am
I am I am I am
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I
I I I I I I I I I I I

 No.134

I've translated some of the texts (they're on the old board), but I gave up, because most of them are written with weird low-res bitmap fonts, and I was unable to recognize the characters.

But it seems that most of the texts are quite random stuff, and does not make sense unless you are a regular on 2chan/NicoNico. The only scary part is so far the one about the person suffering from a keloid that gone wrong.

 No.137

>>134 Have you got any ideas about the references used? It could be nice to know o.o

 No.148

File: 1319511468723.jpg (Spoiler Image, 101.09 KB, 1024x768, 1.jpg)

>>130
Hmm, I think this setting sounds familiar.

 No.159

>>148 Only I don't remember any of the (original 3) SH games' protagonists being so self-centered. One was looking for his daughter, another for his wife. Heather… just happened to run into monsters.
Then again, /t/ is that way.
←––—

 No.604

I heard samitsukis (forgot her name) suicide notes were in the library. Anybody have a translated version of those, or are they already in the thread?

 No.605

>>604

As far as I know, it only says: "I got scraped."

 No.606

There are a number of screenshots of the books' text on the Library page on the 2kki Wiki, if anyone's interested:

http://yume2kki.wikia.com/wiki/Library

 No.609

File: 1327624062059.png (128.71 KB, 586x439, keloid.png)

>>604
>>605

Thinking about that again, this one just seems out of place, it's just to painfull and desperate. Could this be her suicide note?

 No.610

>>609

'to' is 'too', of course

 No.628

File: 1328152588258.png (85.34 KB, 639x480, 01_heart256.png)

Anyone know what this says?

 No.636

>>628
It says "I don't know if you'd like it, but I'm giving this heart to you"

 No.638

>>636
Ahh, thanks for letting me know!

 No.667

>>128
This seems like a refrence to madotsuki.

 No.670

>>128
Why can I completely imagine The Birthday Massacre singing a song with those lyrics.

 No.671

File: 1329266470444.png (28.85 KB, 637x480, Book_txt_mudai.png)

Can someone translate this?

 No.672

>>671

Second that, could somebody please translate it?

At first, it looked like some kind of love poem, but then there came the hand…

 No.682

>>671

Stop it.
stop it.
Your heart, which I touched strains to stop

Show me inside your heart.
I'll paint it out
with this green crayon.

If it calms down
show it to me again.
Your heart will once again

this time, together with mine
will become green

(something like that, my japanese is pretty lame xD)

 No.683

>>682

Thank you.

(And now it's obvious why it didn't make sense to me: I forgot to read it from right to left. :F)

 No.922

so, can anyone tell me what does scrolling text while new game means?

 No.926

>>922
Mostly a bunch of disclaimers and explanation of the project, and contact info.

 No.933

>>926
still, can you give me the text?

 No.938

>>933
I actually don't have it, I had a Japanese friend of mine read through some of it and he got bored of it.
That was about a year ago, and it didn't change much.



[Return][Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ yn / yndd / fg / yume ] [ o / lit / media / og / ig / 2 ] [ ot / cc / x / sugg ] [ hikki / rec ] [ news / rules / faq / recent / annex / manage ] [ discord / matrix / scans / mud / minecraft / usagi ] [ sushigirl / lewd ]