[ yn / yndd / fg / yume ] [ o / lit / media / og / ig / 2 ] [ ot / cc / x / sugg ] [ hikki / rec ] [ news / rules / faq / recent / annex / manage ] [ discord / scans / mud / minecraft ] [ aurorachan / desuchan / sushigirl / lewd ]

/og/ - Other Games

saya no uta
Name
Email
Subject
Comment
File
:
Password (For file deletion.)

Seisatsu's Lost Cities Minecraft Server is now on 1.16.3, and running PaperMC with CraftBook, DynMap, and other fun stuff!
Yumebooru has been added to the Community Services in the sidebar.

File: 1601609682138.jpg (78.13 KB, 646x511, wads boot.jpg)

 No.5753

Let's try that one more time uboachan,

Salutations uboachan,

I have completed my translation of the Wadanohara Reboot.

Wadanohara and the Great Blue Sea (大海原と大海原) is an RPG made by Deep-Sea Prisoner (海底囚人), using the RPGMaker 2000 engine. It was originally released in 2013, while the Wadanohara and the Great Blue Sea -Reboot- was released in 2020. It is an update to the original game and features some narrative, gameplay and QoL changes.

You may find the translation patch at
mediafire.com/file/ja14lh8tf8yn331/Wadanohara_Reboot_English_Patch_v1.0.zip/file

This is just a patch, the original (Reboot) game is available for free on the creator's website.
http://funamusea.com/story/wadanohara_re/index.html

I have not completed a full playthrough of the reboot with the translation applied. Many scenes were done entirely by looking at just the script, devoid of context. Because of this I suspect there are a number of lines that do not match the context of the scene in which they take place. If you find any bugs or awkward lines, I will be watching this thread forever, as is the nature of uboachan. There is also a contact method in the readme.

 No.5754

Congratulations on releasing this patch, anon!

I'll try to share with friends to get more people to point out errors, but I can't promise anything.

 No.5755

File: 1601635893691-0.png (8.84 KB, 320x240, screenshot_1.png)

File: 1601635893691-1.png (8.64 KB, 320x240, screenshot_2.png)

File: 1601635893691-2.png (9.55 KB, 320x240, screenshot_0.png)

Good job, but did you apply the translation correctly? I noticed that in the download provided some maps, common events and the entire skill database aren't translated

Furthermore, there are a handful things you can do to make this more accessible for English users:
- putting the RTP files into the game folder directly, it increases the download size by a negligible amount and removes the need for installing the RTP
- renaming every asset filename into one comprised of standard ASCII characters, this fixes the Japanese に string in battles among other things - vgp's RPGrewriter can guide you through this process
https://vgperson.com/posts.php?p=rpgmakerguide

 No.5756

>>5753
Attention!

This is a large update to the translation, adding numerous translated lines that were from a previous patch file which had been left out from the original release. The filesize has also been shrunken per Anonymous's request.

What has been fixed:
Missing translated lines.
Missing translated skills.
Unnecessary files removed.

What has not been fixed:
Japanese text present in the combat dialogue.
Internal debate over whether I should include the RTP files in the game itself.
The out of context lines that are likely present, my main concern.
mediafire.com/file/gw0mb57e35zqjng/Wadanohara_Reboot_English_Patch_v1.1.zip/file

>>5755
There was a hiccup where a previous patch, rather than my most current patch was used, resulting in my most recent work not being in the release. That has been fixed. There should still be untranslated skills, these are the RPGmaker default skills and I don't believe they're used as vgp also did not translate them.

My immediate next project is to fix the Japanese text during combat. This should be trivial to do with the actual 2000 editor, if not I shall try rewriter again though it isn't my cup of tea.



[Return][Go to top] [Catalog] [Post a Reply]
Delete Post [ ]
[ yn / yndd / fg / yume ] [ o / lit / media / og / ig / 2 ] [ ot / cc / x / sugg ] [ hikki / rec ] [ news / rules / faq / recent / annex / manage ] [ discord / scans / mud / minecraft ] [ aurorachan / desuchan / sushigirl / lewd ]