Booger-chan 05/05/13 (Sun) 12:13:10 No. 2288
Coming soon! We will get a Takarazuka Revue stage musical of .flow, and a clothing line based off the game. Show up early for the musical, because lol will be running a kissing booth!
Anonymous 05/05/13 (Sun) 12:51:17 No. 2289
>>2288 >kissing booth >.flow themed
Booger-chan 05/05/13 (Sun) 12:53:08 No. 2290
you know you want it
Buy your tickets in advance to receive a syringe filled with the rust disease!
Anonymous 05/05/13 (Sun) 14:17:07 No. 2291
Those would be pretty toothy kisses.
Anonymous 05/05/13 (Sun) 14:43:27 No. 2294
I wouldn't mind getting one of those srynges and funding a company called Umbrella…
Anonymous 05/05/13 (Sun) 14:49:40 No. 2295 >>2292
You made me check lol's twitter account. In turn of getting trolled, I found his (new?) twitter pic
Looking really pretty here, Sabi
Anonymous 05/05/13 (Sun) 14:54:38 No. 2296 >>2295
Oh it's this pic
Good Ending I guess
Anonymous 05/05/13 (Sun) 15:16:04 No. 2297
Google derp translation:
>It was good novel dream diary. Scene with the window of the last is going down blast furnace while thumbs-up, especially cried.
From this horrible google translation it sure looks like lol has already read the yume nikki novel?.
Is Mado now Terminator-chan?
Anonymous 05/05/13 (Sun) 15:57:12 No. 2298
Hmm, digging deeper in the webs it looks like lol in an interview said that sister is called Yuki and that she was the heroine of proto .flow
kinda like Poniko in YN
"As for English, I do not have any Tsu cough.
Volunteer's somewhere probably has done it. It is thankfully."
He also seems to be grateful for english translations of flow
Anonymous 05/05/13 (Sun) 16:43:57 No. 2299
The Yume Nikki novel was good. Especially the last scene when Madotsuki sinks into the blast furnace while doing a thumbs up, I cried.
Google Translate was more or less right, I think… but that sure is a weird tweet.
Anonymous 05/05/13 (Sun) 17:06:51 No. 2300
Oh also the bit that you're talking about roughly.
>There are play videos made by people from abroad on youtube, were you involved in the game translation of .flow from English to Japanese, or did someone else remake it? >With regard to the English version, I had nothing to do with it. >It seems another volunteer came along and did it. It's something I'm thankful for.
Anonymous 05/05/13 (Sun) 17:07:30 No. 2301
** from Japanese to English wtf am I doing
Anonymous 07/25/13 (Thu) 01:48:56 No. 2359
A guy trying to convice lol to sell .flow on Xbox
Smells fishy, since the guy wants to code .flow for Xbox and sell the game. I guess he's just trying to leech from lol
Thankfully lol said no.
Also, since when does he have a blog?
Anonymous 07/25/13 (Thu) 02:01:35 No. 2360 >>2359
Well done, lol, well done.
Somehow I have more appreciation than what I had for his person now.